商品説明
QDシステム搭載 法執行機関・軍向けレベル3ホルスター
アメリカ・アイダホ州に本拠を置き、同州で開発・製造を行う Alien Gear Holsters(エイリアンギア・ホルスターズ) 製のホルスターです。
Rapid Force Level III Duty Holster は、その名の通り法執行機関、軍、そしてセキュリティ分野での使用を目的として開発されたプロフェッショナルモデルです。
民間のシューターや競技者が使用するホルスターは、できる限り素早くピストルを抜けるよう設計されていますが、このモデルは実戦的な任務、特に取り締まりや拘束の現場を想定して設計されています。
本製品は
樹脂によるテンション保持に加え、
サムレバー、そして
フード(上部カバー)を備えた
三重構造のロック機構を採用しており、これにより「レベル3ホルスター」と呼ばれています。メーカーは、取り締まり時に容疑者と格闘になった際でも、犯人による銃の奪取を防ぐロック機構の有効性を示すトレーニング映像を公開しています。(参照:容疑者拘束時のトレーニング(ブラジリアン柔術))
私たちがサバイバルゲームなどでよく使用するロック付きのレベル2ホルスター(テンション保持+ロック機構)と比べると、銃を抜く際に一段階多くロックを解除する必要があるため、慣れるまではわずかに時間がかかることがあります。しかし、繰り返しトレーニングを行うことで、スピード面でも遜色なく、確実かつ安全にドローできるようになります。またロックのレバーのサイズを変更するパーツも入っているので、手の大きさやセットアップによって変更することも可能です。
このモデルは
Streamlight社製 TLR-1 や
Surefire社製 X300U など、法執行機関や軍で使用される大型フラッシュライトを装着した状態でも収納できるよう設計されています。さらに、
MOSスライドにドットサイトを搭載した状態でもそのまま格納可能で、必要に応じてカバー部分は取り外すこともできます。
Rapid Force Level III Duty Holster のもう一つの特徴として、独自の Rapid Force Quick Disconnect System(QDシステム)を標準装備している点が挙げられます。これにより、工具を使用せずにホルスター本体をワンタッチで着脱でき、状況に応じて簡単に切り替えが可能です。さらに、別売のアタッチメントを使用することで、
Safariland(サファリランド)製 QLSなどにも対応します。
容疑者拘束時のトレーニング(ブラジリアン柔術)
| Rapid Force Level 3 GLOCK用対応ライト機種 |
| Holosun | P.ID HS |
| Modlite | PLHv2-PL350 w/ Univ Insert |
| Inforce | Wild 2 |
| Modlite | PLHv2-PL350 w/ Univ Insert |
| Nightstick | TWM-30 W/ P4 Insert |
| Nightstick | TWM-850XL W/ P4 Insert |
| Nightstick | TWM-850XLs W/ P4 Insert |
| Nightstick | TWM-350 W/ P4 Insert |
| Olight | PL-2 Valkyrie |
| Olight | Baldr Pro R |
| Olight | PL-Pro |
| Olight | PL-3R |
| Streamlight | TLR-1 |
| Streamlight | TLR-1 HL |
| Streamlight | TLR-1 S |
| Streamlight | TLR-VIR II |
| Streamlight | TLR-8 |
| Streamlight | TLR-8 HLX |
| Surefire | X200 |
| Surefire | X300 |
| Surefire | X300U-A |
| Surefire | X300U-B |
| Surefire | X300V-A |
| Surefire | X300V-B |
| Rapid Force Level 3 P320用対応ライト機種 |
| Holosun | P.ID |
| Holosun | P.ID HS |
| Inforce | Wild 2 |
| Modlite | PLHv2-PL350 |
| NEXTORCH | WL11 |
| Nightstick | TWM-30 |
| Nightstick | TWM-850XL |
| Nightstick | TWM-850XLs |
| Nightstick | TWM-350 |
| Olight | PL-2 Valkyrie |
| Streamlight | TLR-1 |
| Streamlight | TLR-1HL |
| Streamlight | TLR-1s |
| Streamlight | TLR-1 HLX |
| Streamlight | TLR-8 |
| Streamlight | TLR-8 HLX |
| Surefire | X300U-A |
| Surefire | X300U-B |
| Surefire | X300V |
| Surefire | X300V-B |
メーカー公式ユーザーガイド
注意事項
Alien Gear Holsters™ 製品の受領に関する同意事項
Alien Gear Holsters™ のご注文商品を受け取ることにより、以下の条件に同意したものとみなされます。
銃器は危険な道具であり、安全な取扱いと使用方法について認定された訓練コースを修了した責任ある人物のみが扱うべきものです。
お客様(消費者)は、Alien Gear Holsters™ 製品の購入および使用に伴うすべてのリスクを自己の責任で負うものとします。
Tedder Industries, LLC(以下、Alien Gear Holsters™)は、製品がどのように、また誰によって使用されるかを管理することができないため、Alien Gear Holsters™ 製品の使用により発生した人身または財産への付随的・結果的損害に対して一切の責任を負いません。
お客様は、Alien Gear Holsters™ 製品の使用に起因する人身傷害または死亡に関するすべての責任およびリスクを自ら負うものとします。
製品の適合性および安全性についての責任
お客様は、Alien Gear Holsters™ 製品が自身の拳銃、装備、作業環境に対して適切にフィットし、機能し、互換性があることを確認する責任を負います。
Alien Gear Holsters™ は最新の拳銃モデルに合わせて製品設計を行っていますが、銃器メーカーは頻繁に設計変更を行うため、わずかな仕様変更でもフィットや安全性に影響を及ぼす可能性があります。
また、ゆるい服装や不適切な装備は、ホルスターの機能や安全性を損なう可能性があります。特定の環境や職務条件においては、Alien Gear Holsters™ 製品の使用が適さない場合もあります。
最終的に、使用者自身が自分の環境と銃器において安全に使用できるかどうかを判断する責任を負うものとします。
Alien Gear Holsters™ は、銃器モデルの変更、標準からのばらつき、または製品注文時の誤植その他の誤りについて一切の責任を負いません。
製品の適合性および安全性についての責任
お客様は、Alien Gear Holsters™ 製品が自身の拳銃、装備、作業環境に対して適切にフィットし、機能し、互換性があることを確認する責任を負います。
Alien Gear Holsters™ は最新の拳銃モデルに合わせて製品設計を行っていますが、銃器メーカーは頻繁に設計変更を行うため、わずかな仕様変更でもフィットや安全性に影響を及ぼす可能性があります。
また、ゆるい服装や不適切な装備は、ホルスターの機能や安全性を損なう可能性があります。特定の環境や職務条件においては、Alien Gear Holsters™ 製品の使用が適さない場合もあります。
最終的に、使用者自身が自分の環境と銃器において安全に使用できるかどうかを判断する責任を負うものとします。
Alien Gear Holsters™ は、銃器モデルの変更、標準からのばらつき、または製品注文時の誤植その他の誤りについて一切の責任を負いません。
改造および互換性に関する注意
Alien Gear Holsters™ 製品は工場出荷状態の拳銃に合わせて設計されています。
トリガーシュー、グリップアダプター、レーザーサイトなどの追加や、フレーム・寸法の変更を行うと、ホルスターのフィット不良や過失による暴発を引き起こす可能性があります。
Alien Gear Holsters™ 製品を改造しないでください。
改造を加えると安全な装着性が失われ、暴発の危険があります。
また、設計対象外の銃器に使用しないでください。
安全な使用方法
ホルスターに装弾された銃を入れる前に、必ず空の状態でホルスターとの適合を確認してください(薬室が空であることを再確認してください)。
安全な携行方法については、銃器メーカーの取扱説明書および安全マニュアルを参照してください。
ホルスターを使用する前に、空の銃を使って抜き差しや装着練習を繰り返し、操作に慣れてから使用してください。
銃をホルスターに戻す際には、必ずしっかりと装着されていることを確認してから手を離してください。
銃がホルスターにしっかり固定されていないと、思わぬ脱落事故が起きる可能性があります。
ホルスターへの収納・取り出し時に銃口の前に手を置かないでください。
射撃準備が整うまでトリガーには指をかけず、銃をホルスターに戻す際も常にトリガーガード内に指を入れないようにしてください。
点検と保証対応
Alien Gear Holsters™ の「製品取扱ガイド/使用・メンテナンスマニュアル」に記載されている指示に従ってください。
ホルスターが摩耗・ゆるみ・破損・フィット不良などを起こした場合は、直ちに使用を中止してください。
検索用:エイリアンギアホルスター ラピッドフォース レベル3 デューティーホルスター milspec mojo